Splošni pogoji

SPLOŠNI POGOJI IN NAVODILA  za koriščenje hotelskih kapacitet in ostalih storitev – HOTEL LINASI RESORT

1. SPLOŠNE DOLOČBE 

1.1. Ti Splošni pogoji in navodila za koriščenje hotelskih kapacitet, to je nastanitev v hotelski sobi (v nadaljevanju: Splošni pogoji) so sestavni del pogodbe, ki jo skleneta Linasi, družba za upravljanje, d.o.o., Lačja vas 22A, 3331 Nazarje, matična številka 9682473000, ident. št. za DDV in davčna številka SI 89066774 (v nadaljevanju: ponudnik) in oseba, ki je oddala rezervacijo ali naročilo za koriščenje hotelskih kapacitet ali drugih ponudnikovih storitev (v nadaljevanju: gost) in veljajo za koriščenje hotelskih kapacitet v hotelu Linasi Resort in ostalih storitev ponudnika.

1.2. »Gost« je vsaka oseba, ki uporablja to spletno stran in/ali je oddala veljavno naročilo za koriščenje ponudnikovih storitev v ustni, pisni ali elektronski obliki (v nadaljevanju: rezervacija ali naročilo), uporablja ponudnikovo storitev, ali je izvedla plačilo storitev. Za gosta velja tudi vsaka tretja oseba, ki je oddala naročilo za drugega.

1.3. Gost z oddajo rezervacije ali uporabo storitev soglaša, da ga zavezujejo ti Splošni pogoji in potrjuje, da je z vsebino Splošnih pogojev ob oddaji rezervacije v celoti seznanjen in jo razume. S Splošnimi pogoji se lahko gost seznani tudi na spletnem naslovu, Splošni pogoji pa se nahajajo tudi v informacijski mapi v hotelskih sobah.

1.4. Ponudnik bo s potrebno skrbnostjo pri oblikovanju spletne strani poskušal zagotavljati točnost in ažurnost podatkov na svoji spletni strani, vendar ne prevzema odgovornosti o njihovi točnosti in celovitosti in ne odgovarja za morebitno škodo, ki bi nastala kot posledica objavljenih informacij.

1.5. Splošni pogoji veljajo za vse storitve ponudnika, ki poleg nudenja nastanitve v hotelskih sobah, storitve restavracije, bara, organizacije dogodkov in najema konferenčnih prostorov ter druge storitve ponudnika, zajemajo še dodatne storitve ali ugodnosti,  za vse pa se uporablja skupen izraz »storitve«. Ti Splošni pogoji ne veljajo za najem električnih koles in opreme, za katerega veljajo Splošni pogoji in navodila najema električnih koles in opreme, do katerih lahko dostopate na tej povezavi.

1.6. Sestavni del teh Splošnih pogojev je tudi vsakokrat veljavni cenik storitev ponudnika.

Podatki o ponudniku

Linasi, družba za upravljanje, d.o.o.

Lačja vas 22A 3331 Nazarje

e-naslov: info@linasiresort.com

tel.št. : +386 40 833 331

Matična številka: 9682473000

Ident. št. za DDV in davčna številka: SI 89066774

2. ČAS PRIJAVE IN ODJAVE

2.1. Hotel Linasi Resort

Čas prijave je od 12.00 do 17.00 ure.
Čas odjave je do 10.00 ure.

V primeru, da se gost s hotelskim osebjem o pozni odjavi ne dogovori, se gostu zaračuna:

  • 15.00 EUR na osebo, za odjavo do 13.00 ure; 
  • 50 % dnevne cene po veljavnem ceniku za odjavo po 13.00 uri. 

2.2. Obratovanje recepcije  

Hotelska recepcija obratuje vsak dan od 7.00 do 17.00 ure. Ponudnik gostom kljub temu nudi možnost samostojne prijave (t.i. »self check-in«), ki gostu zagotavlja, da se lahko v hotel prijavi sam kadar koli želi. V primeru, da izberete možnost samoprijave, vam bomo poslali navodila za dostop in ravnanje s sobnim ključem.

3. REZERVACIJSKI POGOJI

3.1. Ponudnik gostom nudi dva načina rezervacij hotelskih kapacitet. Prvi način je preko obrazca na naši spletni strani, kjer nam lahko po elektronski pošti na naslov info@linasiresort.com posredujete povpraševanje, mi pa vam posredujemo ponudbo. V tem primeru je pogodba med ponudnikom in gostom sklenjena, ko z vaše strani prejmemo pisno potrditev rezervacije oziroma ponudbe. V kolikor takšne potrditve ne prejmemo, se šteje, da rezervacija ni bila nikoli naročena. Poleg navedenega načina ponujamo tudi možnost rezervacije preko online rezervacijskih kanalov (booking.com).

3.2. Gost mora ob rezervaciji posredovati podatke o svojem imenu, priimku in naslovu, številu gostov, terminu in o izbrani vrsti storitve ter jamči za njihovo resničnost in verodostojnost. V primeru, da gost ob prijavi ne navede pravilnih podatkov, odgovarja za vse stroške oziroma posledice, nastale zaradi napačnih podatkov.

3.3. Potrditev rezervacije je za gosta zavezujoča. Od rezervacije lahko gost odstopi le v skladu z določili o gostovi odpovedi (4. točka Splošnih pogojev).

4. PLAČILNI IN ODPOVEDNI POGOJI

4.1. Gost ima pravico do odpovedi ali delne odpovedi rezervacije. Kot delna odpoved se zlasti, a ne izključno, šteje zmanjšanje števila rezerviranih sob, ali drugega obsega storitev, če pri tem niso izpolnjeni pogoji za celotno odpoved ali »no-show« (odpoved in delna odpoved skupaj v nadaljevanju: odpoved).

4.2. V primeru, da gost odpove rezervacijo, ima ponudnik, ne glede na razlog odpovedi, pravico do povračila stroškov zaradi odpovedi (nadomestilo), skladno s temi Splošnimi pogoji. Gost mora o odpovedi pisno obvestiti ponudnika. Če odpoved ni pisna, se šteje, da gost rezervacije ni odpovedal.

4.3. Glede na vrsto rezervacije, ki jo opravi gost, veljajo pri ponudniku naslednji plačilni in odpovedni pogoji:

a)   Individualne rezervacije (do 5 sob)

1.  možnost: »BREZPLAČNA odpoved – plačilo v hotelu«

Ta plačilna in odpovedna možnost je na voljo samo za rezervacije do 5 sob (individualne rezervacije). Takšno rezervacijo lahko odpoveste brez kakršnih koli stroškov odpovedi do 72 ur pred prihodom. 

V primeru odpovedi znotraj 72 ur pred prihodom ali v primeru neprihoda v hotel se zaračuna prva noč. Plačilo v hotelu (na recepciji) je možno s kreditno kartico ali z gotovino (samo EUR).

2. možnost: »Brez možnosti vračila denarja« 

Rezervacije brez možnosti vračila denarja zahtevajo polno predplačilo v času oddaje rezervacije, naknadna odpoved ali sprememba rezervacije nista mogoči. 

Če so podatki o kreditni kartici napačni ali kartice iz drugih razlogov ni mogoče bremeniti, ima ponudnik pravico odpovedati rezervacijo. Če rezervacija vključuje kontaktne podatke, bo ponudnik o tem obvestil stranko in zaprosil za nove podatke o kreditni kartici.

Če gost odpove ali spremeni rezervacijo, se mu zaračuna celoten znesek rezervacije.

V kolikor gost na rezervirano storitev ne pride – se ne zglasi na recepciji ponudnika do konca dneva predvidenega prihoda – (t.i. »no show«), se rezervacija šteje za odpovedano ter se gostu zaračuna celoten znesek rezervacije, ponudnik pa lahko s turističnimi kapacitetami, ki so bile predmet rezervacije, prosto razpolaga. Določila prejšnjega stavka ne veljajo, kadar gost ponudnika pravočasno obvesti o zamudi. V primeru zamude je gost dolžan poravnati celotno vrednost potrjene rezervacije.

3. možnost: »Rezervacija z akontacijo«

Ponudnik si pridržuje pravico do zahteve plačila akontacije, ko je le-to smiselno (večje število povpraševanj, višja sezona, ipd.). V primeru plačila akontacije v dogovorjenem roku se smatra, da je rezervacija potrjena.

V kolikor gost rezervacijo pisno odpove v dogovorjenem roku, je upravičen do vračila celotnega zneska akontacije. V primeru, da gost rezervacijo stornira po odpovednem roku, ponudnik vplačani znesek obdrži.

b)  Skupinske rezervacije (več kot 5 sob) 

Za vse rezervacije 6 ali več sob je obvezno plačilo 30 % depozita (pologa). Vplačan depozit je vračljiv do 15 dni pred prihodom, kasneje pa brezplačna odpoved ni več mogoča in vplačani depozit postane ne povračljiv (strošek odpovedi).

4.4. Gost lahko po rezervaciji spremeni ime ali število oseb, ki bodo koristile storitve, pod pogojem, da taka sprememba skupno ne presega dovoljenega števila oseb za posamezno sobo ali konferenčno oziroma sejno sobo, in če to ne vpliva na obseg ponudnikovih storitev, kot je to opredeljeno v ceniku ponudnika. 

5. PRAVICA PONUDNIKA DO SPREMEMB IN ODPOVEDI

5.1. Ponudnik si v skladu z veljavno zakonodajo pridržuje pravico do odpovedi oziroma spremembe rezervacije, če pred ali med izvajanjem storitve nastopijo izredne okoliščine, ki jih ni bilo mogoče pričakovati, odstraniti ali se jim izogniti, za ponudnika pa te okoliščine pomenijo utemeljen razlog, da pogodbe ne bi sklenil, če bi obstajale ob sklenitvi pogodbe.

5.2. Ponudnik lahko odpove pogodbo oziroma odstopi od pogodbe in zahteva povrnitev škode od gosta, ki krši določila pogodbe, teh Splošnih pogojev, hišnega reda ali druge zavezujoče predpise.

5.3. V primeru odpovedi pogodbe s strani ponudnika po prejšnji točki, gost ni upravičen do povračila stroškov namestitve ter je dolžan poravnati celotno vrednosti potrjene rezervacije.

5.4. V primeru, da ponudnik gostu zaradi objektivnih okoliščin ali višje sile, za katero štejejo vsi nepričakovani in nepredvideni dogodki, ki nastopijo neodvisno od volje pogodbenih strank in ki jih pogodbeni stranki nista mogli predvideti ob sklenitvi pogodbe ter kakorkoli vplivajo na izvedbo pogodbenih obveznosti ne more zagotoviti storitev iz potrjene rezervacije, lahko ponudnik odpove rezervacijo oziroma odstopi od pogodbe. Gost ima v tem primeru pravico do celotnega povračila vplačane akontacije, oziroma pri delno opravljeni storitvi, do povrnitve sorazmernega dela vrednosti rezervacije. Gost ni upravičen do povrnitev kakršne koli druge škode ali stroškov. 

6. PRAVICA DOSTOPA IN VSTOPA V SOBO

6.1. Pridržujemo si pravico, da vstopimo v sobo v primernem času in iz upravičljivih razlogov.

6.2. Receptorji, sobarice in vzdrževalci lahko iz upravičljivih razlogov, še posebej zaradi nujnih vzdrževalnih del in pregleda, vstopijo v sobo ob najavi, če gosta v sobi ni, je vstop dovoljen v spremstvu vsaj dveh oseb.

7. TURISTIČNA TAKSA

7.1. Cena za nastanitev se poviša za znesek turistične in promocijske takse, ki je določena z Odlokom o turistični in promocijski taksi v Občini Nazarje (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 52/2018 z dne 11. 10. 2018).

7.2. Skladno s 16. členom Zakona o spodbujanju razvoja turizma (Ur. l. RS, št. 2/04 s spremembami; v nadaljevanju: ZSRT-1), je gost dolžan poravnati turistično takso skupaj s plačilom namestitve. Skladno z 18. členom ZSRT-1 so plačila turistične takse oproščeni:

  • otroci do 7. leta starosti, osebe na podlagi predložitve fotokopije odločbe pristojnega organa, iz katere je razvidno, da je pri zavarovancu oziroma zavarovanki (v nadaljnjem besedilu: zavarovanec) podana invalidnost oziroma telesna okvara ali fotokopije potrdila oziroma izvedenskega mnenja pristojne komisije o ugotavljanju invalidnosti oziroma telesni okvari ali na podlagi članske izkaznice invalidske organizacije, 
  • otroci in mladostniki na podlagi predložitve fotokopije odločbe, ki zadeva razvrščanje in usmerjanje otrok s posebnimi potrebami,
  • tuji državljani, ki so po mednarodnih predpisih in sporazumih oproščeni plačila turistične takse.

7.3. Osebe od 7. do 18. leta imajo pri plačilu turistične in promocijske takse 50 % popust. 

8. CENA STORITEV 

8.1. Veljavni cenik ponudnikovih storitev v evrih je objavljen na spletni strani [•] in v recepciji ponudnika. Cenik ponudnikovih storitev je gostom na voljo tudi v hotelskih sobah. Objavljene cene vsebujejo DDV.

8.2. Cena velja za posamezno sobo, za izbrano število oseb, na izbrane datume.

8.3. Cene se spreminjajo glede na ponudbo in povpraševanje. V samo ceno je vključen zajtrk. V ceno niso vključeni stroški telefoniranja, pranja in ostalih nastanitvenih storitev.

8.4. V ceno prav tako nista všteta dnevno kosilo in večerja, ki sta gostu na volju samo po predhodnem dogovoru s ponudnikom. 

8.5. Ponudnik si pridržuje pravico, da kadarkoli spremeni objavljene cene svojih storitev. Cene storitev za gosta in ponudnika veljajo na dan oddaje rezervacije.

8.6. Gostom so na voljo različni načini plačila, in sicer: 

  • z gotovino v recepciji hotela;
  • z nakazilom na račun ponudnika (po ponudbi/predračunu); 
  • s kreditno kartico. 

9. DODATNA PONUDBA

9.1. Vsa dodatna ponudba je na voljo le na povpraševanje in v primeru razpoložljivosti

10. PRAVICE IN OBVEZNOSTI GOSTA

10.1. Gost se zavezuje uporabljati vse naprave in opremo v hotelu (hotelski sobi ali drugih prostorih),  v skladu s temi Splošnimi pogoji, hišnim redom ter s skrbnostjo dobrega gospodarja. Z vsebino hišnega reda se lahko seznanite na tej spletni povezavi: https://linasiresort.com/hisni-red/.

10.2. V primeru namerne ali malomarne povzročitve škode na napravah, opremi ali objektih ponudnika, je gost dolžan povrniti celotno nastalo škodo. V primeru, da pride do poškodb v hotelu, mora gost o tem nemudoma obvestiti ponudnika. Poleg gosta za vse pogodbene obveznosti in za povrnitev morebitne škode, jamčijo vsi uporabniki hotelske sobe oziroma druge storitve, ki jo je rezerviral oziroma uporabljal gost.

10.3. V primeru večjih madežev ali poškodb naše lastnine soglašate s plačilom čiščenja v višini vsaj 50 EUR oziroma s plačilom celotnih stroškov za popravilo/zamenjavo poškodovane opreme.

10.4. Gost je dolžan ob prihodu v hotel ponudniku na recepciji predložiti veljavne osebne dokumente ter izročiti potrdilo o plačani storitvi, potrdilo o rezervaciji oziroma vavčer.

10.5. Kajenje v prostorih hotela je prepovedano. Kajenje je dovoljeno na terasah, balkonih in v posebej označenih mestih. V primeru kajenja (ne glede na substanco) v prostorih, v katerih je kajenje prepovedano, imamo pravico zaračunati generalno čiščenje sobe oziroma prostora v višini 200,00 EUR in s tem povezano nastalo škodo.

10.6. V sobah ni dovoljeno prenočevanje oseb, ki niso predhodno najavljene v rezervaciji ali prijavljene v recepciji hotela. V primeru bivanja oziroma prenočevanja neprijavljenih oseb mora gost za vsako neprijavljeno osebo plačati dodatno nočitev po ceniku, stroške turistične takse in ponudniku povrniti morebitno drugo škodo, nastalo v posledici nočitve neprijavljenih oseb (morebitne kazni v prekrškovnih, inšpekcijskih in drugih postopkih).

10.7. Nočni red in mir v sobah in hotelu naselju velja med 22. in 6. uro. Nočni red in mir ne velja v primeru nujnih interventno-vzdrževalnih posegov in višje sile. V primeru kršenja nočnega reda in miru se upošteva Zakon o varstvu javnega reda in miru (Uradni list RS, št. 70/06 s spremembami; v nadaljevanju: ZJRM- 1), prav tako pa si ponudnik pridržuje pravico kršitelju predčasno odpovedati pogodbo oziroma opravljanje storitev. Gost zaradi motenj nočnega mira in reda ni upravičen do plačila odškodnine oziroma znižanja cene storitve (popusta).

10.8. V primeru posredovanja ponudnika ali drugega izvajalca storitev, zaradi namerne sprožitve sistemov aktivne požarne zaščite, ko za to ni vzroka ali če se alarm sproži zaradi kajenja ali nepravilne/malomarne uporabe grelnih naprav, ali zaradi kršenja nočnega miru, je gost dolžan poravnati nastalo škodo v višini stroškov takšne intervencije.

10.9. Ponudnik se zavezuje s skrbnostjo dobrega gospodarja skrbeti za varnost gostov in njihovega premoženja.

10.10. Gost je dolžan skrbeti za lastno varnost ter varnost drugih oseb v hotelu, kakor tudi za varnost svojega premoženja ter ustrezno nadzorovati stroje in naprave, ki jih prinese s seboj.

10.11. Ponudnik, razen za škodo, ki nastane zaradi njegove hude malomarnosti, ne odgovarja za kakršno koli neposredno ali posredno poškodovanje, uničenje, krajo ali izgubo lastnine gostov ali osebne poškodbe gosta ali uporabnikov ponudnikovih storitev, ki na kakršen koli način nastanejo med uporabo oziroma bivanjem v hotelu. Odškodninska odgovornost ponudnika v nobenem primeru ne more presegati pogodbene vrednosti.

11. VARSTVO OSEBNIH PODATKOV

11.1. Ponudnik se zavezuje vse pridobljene podatke o gostu varovati skladno s predpisi o varstvu osebnih podatkov.

11.2. Ponudnik osebne podatke gostov uporablja v svojih podatkovnih zbirkah za namene izvedbe naročila ter statistične obdelave, osebni podatki pa se lahko, zaradi zagotavljanja naročenih storitev, iznesejo ali posredujejo drugim pogodbenim partnerjem ponudnika, ki so ustrezno registrirani za obdelavo osebnih podatkov in s katerimi ima ponudnik sklenjene ustrezne pogodbe o obdelavi osebnih podatkov, vse z namenom pravilne izvedbe naročila in zagotavljanjem pogodbenih storitev.

11.3. Le v primeru izrecne privolitve, bomo vaše podatke uporabili tudi za obveščanje o uvedbi novih ali spremembi obstoječih storitev ali produktov, posebnih ponudbah, nagradnih igrah in koristnih informacijah o naših storitvah ali produktih, za pripravo individualne ali vašim navadam prilagojene ponudbe, oziroma drugih marketinških aktivnostih. Navedeno soglasje ni pogoj za uporabo storitev.

11.4. Gosti imate glede obdelave njegovih osebnih podatkov, naslednje pravice:

  • pravico zahtevati informacije o tem, ali in katere osebne podatke obdelujemo;
  • pravico zahtevati, da se nepravilni osebni podatki popravijo, dopolnijo ali spremenijo;
  • v določenih okoliščinah imate pravico zahtevati izbris osebnih podatkov, ali omejitev obdelave vaših osebnih podatkov. Slednje velja zlasti za podatke, ki jih obdelujemo na podlagi vašega soglasja, pa za to nimamo zakonitega interesa, zakonske obveznosti, ali niso potrebni za izpolnitev pogodbenih obveznosti;
  • pravico kadar koli preklicati soglasje za obdelavo in uporabo vaših osebnih podatkov v celoti ali delno, vse z učinkom za naprej. Preklic soglasja torej vpliva na zakonitost obdelave podatkov, ki se je na podlagi privolitve izvajala do preklica;
  • do pridobitve vaših osebnih podatkov v strukturirani, splošno uporabljani in strojno berljivi obliki ter da te podatke posredujete drugemu upravljavcu;
  • pravico, da se pritožite pristojnemu nadzornemu organu, če menite, da so z obdelavo vaših osebnih podatkov kršeni predpisi. V Republiki Sloveniji je pristojni nadzorni organ Informacijski pooblaščenec: https://www.ip-rs.si.

11.5. Če želite uveljavljati katero koli od zgornjih pravic ali imate vprašanja v zvezi s svojimi pravicami ali varstvom osebnih podatkov, se lahko obrnite na nas in sicer na elektronski naslov podpora@linasiresort.com. Podrobna Politika zasebnosti ponudnika je dosegljiva na https://linasiresort.com/politika-zasebnosti/

12. REŠEVANJE REKLAMACIJ OZIROMA PRITOŽB

12.1. Gost se zavezuje o kakršnihkoli nepravilnostih oziroma pomanjkljivostih ponudnikovih storitev takoj prijaviti ponudniku:

  • fizično na recepciji
  • na elektronski naslov: info@linasiresort.com; 
  • na poštni naslov: Linasi, družba za upravljanje, d.o.o., HOTEL LINASI RESORT, Lačja vas 22A, 3331 Nazarje.

12.2. V vsakem primeru je višina morebitne odškodnine za plačilo katere bi bil odgovoren ponudnik iz katerega koli naslova, omejena na višino pogodbene vrednosti ponudnikovih storitev.

12.3. Ponudnik bo v roku 5 delovnih dni gostu posredoval potrdilo o vloženi pritožbi in ga v nadaljevanju obveščal o postopku poravnavanja njegove pritožbe. Vsebinski odgovor na potrošnikovo pritožbo si bo ponudnik prizadeval podati v roku 15 delovnih dni, oziroma v tem roku uporabnika obvesti o razlogih za podaljšanje roka za odgovor.

13. IZVENSODNO REŠEVANJE POTROŠNIŠKIH SPOROV

13.1. Ponudnik si bo v primeru sporov iz naslova poslovanja s potrošniki poskušal zadevo rešiti hitro in sporazumno, upoštevaje potrošniško zakonodajo in dobre poslovne običaje. 

13.2. Gost ima skladno z Zakonom o izvensodnem reševanju potrošniških sporov možnost spletnega izvensodnega reševanja spora.

13.3. Ponudnik ne priznava nobenega izvajalca izvensodnega reševanja potrošniških sporov kot pristojnega za reševanje potrošniškega spora, ki bi ga potrošnik lahko sprožil v skladu z Zakonom o izvensodnem reševanju potrošniških sporov.

14. KONČNE DOLOČBE

14.1. Vsi morebitni spori se rešujejo pri krajevno in stvarno pristojnem sodišču z uporabo slovenskega prava brez uporabe kolizijskih pravil.

14.2. Splošni pogoji imajo lastnost pogodbe in so sestavni del pogodbe o izvedbi ponudnikove storitve.

14.3. Ponudnik si pridržuje pravico, da kadar koli in brez predhodnega obvestila spremeni vsebino spletne strani in teh Splošnih pogojev.

14.4. Ti Splošni pogoji veljajo do preklica oziroma do objave novih pogojev.

Nazarje, 13. 12. 2024 

SPLOŠNI POGOJI IN NAVODILA NAJEMA ELEKTRIČNIH KOLES IN OPREME

1. SPLOŠNE DOLOČBE 

1.1. Ti Splošni pogoji in navodila za najem električnih koles in opreme (v nadaljevanju: Splošni pogoji najema) opredeljujejo pogoje izposoje in uporabe električnih koles in opreme ter obveznosti najemodajalca in najemnika.

1.2. Ti Splošni pogoji najema imajo lastnost pogodbe in so sestavni del pogodbe o najemu električnega kolesa (v nadaljevanju: Pogodba o najemu), ki jo skleneta Linasi, družba za upravljanje, d.o.o., Lačja vas 22A, 3331 Nazarje (v nadaljevanju: najemodajalec) in oseba, ki je oddala rezervacijo ali naročilo za najem koles (v nadaljevanju: najemnik).

1.3. Najem koles pri najemodajalcu poleg teh Splošnih pogojev najema urejajo uradni cenik najemodajalca ter sklenjena Pogodba o najemu ureja in pravilno izpolnjen ter podpisan Prevzemni zapisnik, ki je sestavni del Pogodbe o najemu. Najem koles je plačljiv, do cenika izposoje in ostalih povezanih stroškov je mogoče dostopati prek elektronske povezave: [•].

1.4. Najemnik z oddajo rezervacije ali uporabo koles soglaša, da ga zavezujejo ti Splošni pogoji najema in potrjuje, da je z vsebino le-teh ob oddaji rezervacije oziroma sklenitvi Pogodbe o najemu v celoti seznanjen in jo razume. S temi Splošnimi pogoji najema se lahko najemnik seznani na spletnem naslovu [•] ali na recepciji Linasi Resorta.

1.5. Najemodajalec bo s potrebno skrbnostjo pri oblikovanju spletne strani poskušal zagotavljati točnost in ažurnost podatkov na svoji spletni strani, vendar ne prevzema odgovornosti o njihovi točnosti, celovitosti in ne odgovarja za morebitno škodo, ki bi nastala kot posledica objavljenih informacij.

1.6. Sestavni del teh Splošnih pogojev je tudi vsakokrat veljavni cenik storitev ponudnika.

Podatki o najemodajalcu:

Linasi, družba za upravljanje, d.o.o.

Lačja vas 22A 3331 Nazarje

e-naslov: info@linasiresort.com

tel.št. : +386 40 833 331

Matična številka: 9682473000

Ident. št. za DDV in davčna številka: SI 89066774

2. RAZLAGA POJMOV

2.1. »Kolo« pomeni električna kolesa in kolesarsko opremo v lasti najemodajalca. Sklicevanje na »kolo« v teh Splošnih pogojih najema zajema tako električno kolo kot kolesarsko opremo, razen če iz konteksta izrecno izhaja drugačen pomen.

2.2. »Najemnik« je vsaka oseba, ki je oddala veljavno naročilo za najem koles v ustni, pisni ali elektronski obliki (v nadaljevanju: rezervacija ali naročilo), uporablja najemodajalčeva kolesa, ali je izvedla plačilo za najem koles.

2.3. »Najemna izpostava« je mesto, kjer se sklene pogodbeno razmerje za najem kolesa in točka, kjer se kolo izposodi in vrne, to je Linasi Resort, Lačja vas 22A, 3331 Nazarje.

2.4. »Prevzemni zapisnik« je dokument, s katerim najemodajalec in najemnik ugotovita ter potrdita stanje in lastnosti kolesa ob prevzemu in vračilu.

3. SKLENITEV POGODBE TER ČAS PREVZEMA IN VRAČILA KOLESA

3.1. Pogodbeno razmerje je sklenjeno, ko najemodajalec in najemnik izpolnita in podpišeta Pogodbo o najemu in Prevzemni zapisnik.

3.2. Pogodbo o najemu in Prevzemni zapisnik se dobi in izpolni na najemni izpostavi. V primeru nepopolno izpolnjene Pogodbe o najemu ali Prevzemnega zapisnika lahko najemodajalec najemnika pozove k dopolnitvam. V primeru, da je dopolnitev neprimerna, lahko najemodajalec v skladu s temi Splošnimi pogoji najema enostransko prekine pogodbeno razmerje.

3.3.

Prevzem kolesa: od 8.00
Vračilo kolesa: do 17.00

3.4. Ne glede na prejšnjo točko lahko stranka najame kolo za več dni.

4. NAČIN UPORABE STORITEV NAJEMA

4.1. Stranka odda naročilo za najem kolesa tako, da na e-naslov info@linasiresort.com pošlje povpraševanje za najem kolesa. Povpraševanje naj vključuje željeno število koles, uro prevzema in število dni najema. Glede na razpoložljivost koles bo najemodajalec stranki poslal mail, s katerim bo potrdil rezervacijo koles (potrdilo rezervacije).

4.2. Stranka lahko naročilo za najem kolesa odda tudi fizično, z obiskom najemne izpostave najemodajalca. Če se odločite za fizično rezervacijo, vam svetujemo, da se pri najemodajalcu predhodno pozanimate glede razpoložljivosti koles za najem.

4.3. V primeru spletne rezervacije za najem kolesa stranka ob predhodno dogovorjenem času obišče najemno izpostavo, predstavniku najemodajalca predloži potrdilo o rezervaciji in veljavni osebni dokument ter se z njim dogovori o vseh lastnostih najema, sklene Pogodbo o najemu in pravilno izpolni ter podpiše Prevzemni zapisnik in izroči dogovorjeno varščino.

4.4. V primeru fizične rezervacije za najem kolesa stranka v delovnem času obišče najemno izpostavo, predstavniku najemodajalca predloži veljavni osebni dokument in se z njim dogovori o vseh lastnostih najema, sklene Pogodbo o najemu in pravilno izpolni ter podpiše Prevzemni zapisnik in izroči dogovorjeno varščino.

5. PLAČILA IN DOPLAČILA

5.1. Najem koles se plača ob sklenitvi Pogodbe o najemu v najemni izpostavi. Plačilo se lahko izvrši v gotovini ali s kartico.

5.2. Ob prevzemu kolesa mora najemnik plačati varščino v višini 50,00 EUR za posamezno kolo. Varščino je mogoče plačati samo v gotovini.

6. POGOJI UPORABE STORITEV NAJEMA

6.1. Najemnik mora najemodajalcu predložiti veljaven osebni dokument za pridobitev identifikacijskih podatkov. Najemnik se zavezuje, da bo ob sklenitvi Pogodbe o najemu podal resnične podatke.

6.2. Najemnik, ki bo uporabljal najeto kolo, mora za veljaven najem izpolnjevati pogoje, ki jih zahteva predstavnik najemodajalca v najemni izpostavi.

6.3. Kolo lahko najamejo in uporabljajo le polnoletne osebe. Mladoletne osebe lahko uporabljajo kolo le v spremstvu polnoletne osebe, ki s podpisom Pogodbe o najemu prevzame odgovornost za materialno škodo na kolesu in za škodo, ki jo mladoletnik povzroči tretji osebi ali ki doleti samega mladoletnika.

6.4. Predstavnik najemodajalca lahko zavrne izročitev kolesa osebi, za katero meni, da ni sposobna voziti kolesa, kot to predpisuje Zakon o pravilih cestnega prometa, oziroma zaradi kateregakoli drugega utemeljenega razloga.

6.5. V primeru, da isti najemnik večkrat krši te Splošne pogoje najema, ima najemodajalec pravico, da mu onemogoči dostop do kolesa za določeno ali neprekinjeno obdobje.

7. NAVODILA ZA PREVZEM KOLESA

7.1. Ob predaji kolesa v najem najemnik in predstavnik najemodajalca skupaj pregledata kolo. Ob prevzemu kolesa najemnik s podpisom Prevzemnega zapisnika potrdi brezhibnost kolesa oz. se seznani z dopustno napako manjšega obsega, če je ta posledica redne obrabe kolesa in ne pomeni nevarnosti za upravljanje s kolesom. Najemnik je dolžan najemodajalcu sporočiti vsakršno morebitno napako na kolesu in kolesarski opremi, ki jo opazi preden zapusti najemno izpostavo.

7.2. Najemnik, ki prevzame kolo v dobrem stanju in tehnično brezhibno, mora le-to na dogovorjenem mestu vrniti v enakem stanju (upoštevajoč dopustno obrabo, kot je pričakovana umazanija na kolesu).

7.3. Najemnik se zavezuje vrniti izposojeno kolo pravočasno in najkasneje do dogovorjenega časa, kot je zapisano v Pogodbi o najemu. V primeru zamude pri vrnitvi najetega kolesa se najemniku zaračuna strošek v višini celotnega najema [•] EUR.

8. NAVODILA ZA VRAČILO KOLESA

8.1. Ob vrnitvi kolesa ali/in opreme najemnik in najemodajalec sestavita in podpišeta Prevzemni zapisnik, ter v njem ugotovita morebitne poškodbe na najetih in vrnjenih stvareh. V kolikor najemnik ne želi podpisati Prevzemnega zapisnika, oziroma ne soglaša z ugotovitvami najemodajalca, ima slednji pravico, da ravna skladno z določili teh Splošnih pogojev najema, zlasti tistih, ki se nanašajo na plačilo odškodnine in varščine.

8.2. Najemnik, ki vrne najeto kolo ali opremo v nedelujočem ali poškodovanem stanju, lahko kolo zamenja z drugim, brezhibno delujočim, do izteka časa najema. Pri tem mora nemudoma obvestiti najemodajalca o razlogih za škodo na kolesu. Taka zamenjava kolesa ali opreme se izvede glede na dano razpoložljivost koles in opreme pri najemodajalcu, ne glede na to, ali ima nadomestno kolo oziroma oprema različne lastnosti od zamenjane. V kolikor najemodajalec nima na razpolago nobenega nadomestnega kolesa (opreme) ni dolžan vračati denarja najemniku, če je do izteka najema kolesa (opreme) manj kot 2 uri najema. V nasprotnem primeru mu vrne s časom najema sorazmerni delež najemnine. Najemodajalec upošteva pravila, navedena v tej točki, v kolikor vrnjeno kolo ali oprema ni poškodovana zaradi namernega oziroma nepravilnega ravnanja najemnika.

8.3. Varščina se ob vrnitvi kolesa vrne brez odbitkov, če se izposojeno kolo vrne nepoškodovano in v dogovorjenem času.

8.4. V primerih, da varščina ne zadošča za popravilo ali nadomestilo kolesa, je najemnik dolžan v celoti povrniti škodo, ki je nastala najemodajalcu.

9. POGOJI UPORABE KOLESA

9.1. Uporaba kolesa je izključno na lastno odgovornost najemnika. Kolo sme najemnik uporabljati samo kot običajno prevozno sredstvo v običajnem cestnem prometu, na način, ki je običajen za povprečne športne rekreativce. Najemnik mora s kolesom in kolesarsko opremo ravnati previdno in kot dober gospodar.

9.2. Uporaba kolesa predvideva ustrezno fizično pripravljenost najemnika. S sklenitvijo Pogodbe o najemu in drugih listin najemnik prevzame vso odgovornost, da je ustrezno fizično, psihičnofizično in umsko sposoben uporabljati in upravljati s kolesom, s čimer prevzema tudi vso odgovornost za škodo, ki bi izvirala iz njegove tovrstne pomanjkljive sposobnosti.

9.3. Najemnik mora upoštevati navodila za uporabo in veljavne cestno-prometne predpise. Najemodajalec ne odgovarja za posledice (npr. škodo, denarne kazni ali globe) nepravilne uporabe kolesa in kolesarske opreme ter nespoštovanja veljavnih cestno-prometnih predpisov s strani najemnika.

9.4. Najemnik je dolžan: 

  • koristiti storitev s potrebno previdnostjo, skrbnostjo in preudarnostjo ter ob upoštevanju teh Splošnih pogojev najema;
  • nadzorovati kolo ter ga ob vsakokratni zapustitvi zakleniti;
  • ravnati s kolesom tako, da so poškodbe, uničenje ali izginotje izključeni.

9.5. Primerna uporaba izključuje: 

  • kakršno koli uporabo kolesa na način, ki v nevarnost spravlja najemnika ali tretjo osebo;
  • kakršno koli demontažo ali poskus demontaže celotnega kolesa ali dela kolesa;
  • uporabo kolesa in opreme na športnih prireditvah;
  • uporabo kolesa v komercialne namene in oddaja koles v podnajem ali uporabo tretji osebi, razen če je takšna uporaba izrecno dogovorojena;
  • vožnjo pod vplivom alkohola, prepovedanih substanc ali katerih koli drugih snovi, ki lahko vplivajo na voznikovo sposobnost upravljanja s kolesom;
  • vsakršno drugo morebitno podobno zlorabo.

9.6. V primeru okvare kolesa ali opreme zaradi dotrajanosti ali tehnične napake gredo stroški popravila na račun najemodajalca, izvedba popravila in plačila pa je po dogovoru med najemnikom in najemodajalcem.

9.7. Vsi posegi v kolo brez predhodnega dogovora z najemodajalcem so prepovedani in se zato stroški popravil ne priznavajo.

10. ODGOVORNOST NAJEMNIKA IN NAVODILA ZA PRIMER NASTANKA ŠKODE

10.1. V času najema najemnik odgovarja za vsak dogodek ali za vso škodo, ki je nastala njemu, tretjim osebam ali stvarem tretjih oseb zaradi uporabe najemodajalčevega kolesa. Najemnik prav tako neomejeno odgovarja za vse kazni, ki so posledica neupoštevanja predpisov, ne glede na to, kdaj prispe obvestilo o nastalem prekršku/ih in kazni oziroma kaznih zanj.

10.2. V primeru okvare kolesa najemnik nemudoma obvesti najemodajalca na telefonsko številko +386 833 331 da skupaj odločita o nadaljnjih aktivnostih. Če okvara ni nastala po krivdi najemnika in jo je najemnik po dogovoru z najemodajalcem odpravil na ustreznem servisu, najemnik ob vračilu kolesa predloži originalen račun, ki se mora glastiti na lastnika kolesa (torej najemodajalca). Samo in izključno v tem primeru najemodajalec povrne najemniku nastale stroške.

10.3. V primeru kakršne koli škode na kolesu, ki je posledica nepravilne uporabe kolesa ali opreme, mora najemnik plačati najemodajalcu znesek odškodnine v višini nastale škode. Za poškodovano kolo in opremo se upošteva cenik originalnih rezervnih delov in storitev pooblaščenih servisov.

10.4. V primeru, ko najemnik ukrade ali ne vrne kolesa in kolesarske opreme, ali ko ga vrne nepopravljivo poškodovanega, mora plačati najemodajalcu odškodnino v višini vrednosti novega kolesa in kolesarske opreme skladno s cenikom novih koles in opreme, ki velja pri dobaviteljih koles in opreme ali pooblaščenih serviserjih.

10.5. Če najeto kolo ni vrnjeno v dogovorjenem času, oziroma najemnik ne obvesti najemodajalca o nepredvideni zamudi, se smatra, da si ga je najemnik protipravno prisvojil. Najemodajalec je upravičen o tem obvestiti policijo in ostale pristojne organe.

10.6. V primeru, ko tretja oseba ukrade najemniku kolo ali kolesarsko opremo, mora najemnik najemodajalcu predložiti kopijo prijave policiji in poročilo o kraju ter mu v roku 5 dni od dneva kraje plačati varščino, enako ceni novih koles in opreme skladno s cenikom, upoštevajoč redno obrabo kolesa in opreme do trenutka izročitve le-te najemniku. Varščina bo najemniku povrnjena le v primeru vrnitve ukradenega kolesa ali opreme. V nasprotnem primeru se znesek zadrži kot dogovorjena odškodnina. Kolo ostane v polnem obsegu v najemnikovi izključni odgovornosti, dokler najemodajalec storitve ne prejme kopije prijave kaznivega dejanja.

10.7. V primeru, ko se kolo ali oprema poškoduje v prometni nesreči, ki jo obravnava policija, mora najemnik najemodajalcu predložiti kopijo policijskega poročila. Če prometna nesreča ni nastala po krivdi najemnika ali zaradi nepravilne oziroma malomarne uporabe kolesa, se nastala škoda poravna iz plačane varščine ob prevzemu kolesa.

11. ODSTOP OD POGODBE

11.1. V primeru najemnikove kršitve katerega od določil teh Splošnih pogojev najema, sklenjene Pogodbe o najemu, Prevzemnega zapisnika ima najemodajalec pravico do odstopa od pogodbe s takojšnjim učinkom in odvzema najetega kolesa ali opreme najemniku.

11.2. Najemnik lahko ob vsakem času odstopi od Pogodbe o najemu in vrne kolo (opremo) najemodajalcu, če ima kolo oz. oprema stvarno napako, ki ne omogoča nemotene in varne rabe, in najemodajalec nima nadomestnega kolesa ali opreme. V tem primeru najemodajalec vrne najemnino in morebitna druga doplačila v sorazmerju s časom, ko najemnik ni mogel uporabljati kolesa (opreme).

11.3. V kolikor najemodajalec kadarkoli me trajanjem najema ugotovi, da koriščenje kolesa poteka v nasprotju s temi Splošnimi pogoji najema, lahko najemodajalec enostransko prekine najemno razmerje, najemnik pa je v tem primeru dolžan takoj vrniti kolo.

12. REŠEVANJE REKLAMACIJ OZIROMA PRITOŽB

12.1. Najemnik oziroma stranka se zavezuje o kakršnih koli nepravilnostih oziroma pomanjkljivosti najemodajalčevih storitev takoj prijaviti najemodajalcu:

  • fizično na najemni izpostavi;
  • na elektronski naslov: info@linasiresort.com;
  • na poštni naslov: Linasi, družba za upravljanje, d.o.o., HOTEL LINASI RESORT, Lačja vas 22A, 3331 Nazarje.

12.2. Najemodajalec bo v roku 5 delovnih dni najemniku oziroma stranki posredoval potrdilo o vloženi pritožbi in ga v nadaljevanju obveščal o postopku poravnavanja njegove pritožbe. Vsebinski odgovor na potrošnikovo pritožbo si bo najemodajalec prizadeval podati v roku 15 delovnih dni, oziroma v tem roku najemnika oziroma stranko obvestiti o razlogih za podaljšanje roka za odgovor.

13. PRAVO IN PRISTOJNOST

13.1. Za te Splošne pogoje najema, sklenjeno Pogodbo o najemu in podpisanim Prevzemnim zapisnikom se uporablja izključno pravo Republike Slovenije brez uporabe kolizijskih pravil.

13.2. Morebitne spore glede izvedbe in posledic teh Splošnih pogojev najema bosta najemodajalec in najemnik skušala reševati sporazumno, upoštevaje dobre poslovne običaje. Če spora na ta način ne bo možno rešiti, pa je za rešitev takšnega spora pristojno slovensko sodišče, upoštevaje pravila o stvarni in krajevni pristojnosti.

14. IZVENSODNO REŠEVANJE POTROŠNIŠKIH SPOROV

14.1. Najemnik ima skladno z Zakonom o izvensodnem reševanju potrošniških sporov možnost spletnega izvensodnega reševanja spora na povezavi: https://consumer-redress.ec.europa.eu/index_sl.

14.2. Najemodajalec ne priznava nobenega izvajalca izvensodnega reševanja potrošniških sporov kot pristojnega za reševanje potrošniškega spora, ki bi ga potrošnik lahko sprožil v skladu z Zakonom o izvensodnem reševanju potrošniških sporov.

15. KONČNE DOLOČBE

15.1. Če se kadar koli ugotovi, da je katera koli določbe teh Splošnih pogojev najema nična, neveljavna ali neizvršljiva, bo le-ta obravnavana kot nična, neveljavna ali neizvršljiva določba, preostale določbe pa ostanejo veljavne in izvršljive.

15.2. Najemodajalec si pridržuje pravico, da kadar koli in brez predhodnega obvestila spremeni vsebino spletne strani in teh Splošnih pogojev najema.

15.3. Ti Splošni pogoji najema veljajo do preklica oziroma do objave novih pogojev.

Nazarje, 27. 8. 2025